Isaia 29:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Fiindcă DOMNUL a turnat peste voi duhul unui somn adânc și v-a închis ochii, pe profeții și conducătorii voștri, pe văzători i-a acoperit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Ci pentru că Domnul a turnat peste voi un duh de somn adânc. Profeților! El v-a închis ochii! Văzătorilor! El v-a acoperit capetele! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Ci pentru că Iahve a turnat peste voi un spirit care vă provoacă un somn profund. Profeților, El v-a închis ochii! Vizionarilor, El v-a acoperit capetele! Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Pentru că Domnul a turnat Un duh care s-a arătat A fi un duh de adormire. Duhul venit-a peste fire Și-a-nchis ochii prorocilor, Precum și-ai văzătorilor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Domnul a revărsat asupra voastră un duh de toropeală, v-a legat ochii voștri – profeții – și v-a răsucit capetele – văzătorii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Ci pentru că Domnul a turnat peste voi un duh de adormire; v-a închis ochii, prorocilor, și v-a acoperit capetele, văzătorilor. Onani mutuwo |