Isaia 28:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Grânele de pâine sunt măcinate, deoarece nu le va vântura pentru totdeauna; nici nu le va sfărâma cu roata carului său, nici nu le va măcina cu călăreții lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Grânele pentru pâine sunt zdrobite, dar nu se treieră la nesfârșit. Omul pune în mișcare roata carului și caii, dar nu sfărâmă grânele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Grâul este sfărâmat, dar nu se treieră permanent. Tăvălugul trece peste el, dar caii nu îi strivesc boabele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 Grâu-i bătut – adevărat – Dar nu se bate ne-ncetat. Cu car și cai, treci peste el, Dar nu îl sfarmi, în acest fel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 [Grâul] pentru pâine este zdrobit, dar nu este treierat fără sfârșit și nu-l zdrobește dacă trece cu roata carului său și cu caii săi peste el. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Grâul se bate, dar nu se bate necontenit; împingi peste el roata carului și caii, dar nu-l sfărâmi. Onani mutuwo |