Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 25:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Fiindcă dintr-o cetate ai făcut o movilă; dintr-o cetate apărată, o ruină, un palat al străinilor să nu mai fie cetate; nu va fi niciodată construită.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Ai transformat cetatea într-un morman de moloz, citadela într-o ruină. Fortăreața străinilor nu mai este o cetate; ea nu va mai fi niciodată reconstruită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ai transformat orașul într-o grămadă de moloz. Ai făcut ca citadela să ajungă o ruină. Fortăreața străinilor nu mai este un oraș. El nu va mai fi niciodată reconstruit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Căci Babilonul, am văzut Că-n dărmături l-ai prefăcut. Morman de pietre a rămas Din el, în acest ultim ceas, Căci cetățuia întărită E o ruină părăsită. Iată, cetatea minunată – Cetatea cari a fost odată, Cetate a străinilor – E, spre mirarea tuturor, Din temelie, nimicită Și nu va fi, din nou, zidită.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Căci din cetate ai făcut un morman, din cetatea întărită, o ruină și fortăreața străinilor nu mai este cetate: nu va mai fi reconstruită niciodată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Căci ai prefăcut cetatea (Babilon) într-un morman de pietre, cetățuia cea tare într-o grămadă de dărâmături; cetatea cea mare a străinilor este nimicită și niciodată nu va mai fi zidită.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 25:2
24 Mawu Ofanana  

Iată, el dărâmă și nu poate fi construit din nou; el închide un om și nu poate fi deschidere.


Acesta nu va fi locuit niciodată, nici nu va fi locuit din generație în generație, nici arabul nu își va înălța cortul acolo; nici păstorii nu își vor face staul acolo.


Ci fiare sălbatice ale deșertului se vor culca acolo; și casele lor vor fi pline de creaturi jalnice; și bufnițe vor locui acolo și satiri vor dansa acolo.


Și fiarele sălbatice ale insulelor vor țipa în casele lor pustii și dragoni în palatele lor plăcute și timpul lui este aproape să vină și zilele lui nu vor fi prelungite.


Îl voi face de asemenea o stăpânire pentru bâtlan și iazuri de apă și îl voi mătura cu mătura nimicirii, spune DOMNUL oștirilor.


Povara Damascului. Iată, Damascul este oprită de a mai fi cetate și va fi un morman de ruine.


Fortăreața de asemenea va înceta din Efraim și împărăția din Damasc și rămășița Siriei; vor fi ca gloria copiilor lui Israel, spune DOMNUL oștirilor.


Și, iată, se apropie un car cu bărbați, cu doi călăreți. Iar el a răspuns și a zis: Babilonul a căzut, a căzut; și toate chipurile cioplite ale dumnezeilor lui le-a zdrobit la pământ.


El și-a întins mâna asupra mării, a scuturat împărățiile; DOMNUL a dat poruncă împotriva cetății negustorești, pentru a-i distruge întăriturile.


Iată, țara caldeilor; acest popor nu era, până când asirienii nu l-au întemeiat pentru cei care locuiesc în pustiu; i-au așezat turnurile, i-au ridicat palatele; iar el a adus-o la ruină.


Cetatea pustiirii este zdrobită; fiecare casă este închisă, încât nimeni să nu intre.


Și fortăreața fortului înalt al zidurilor tale, el o va înjosi, o va așeza și o va doborî la pământ, în țărână.


Fiindcă el înjosește pe cei ce locuiesc în înălțime; cetatea îngâmfată o umilește; o umilește până la pământ; o aduce în țărână.


Totuși cetatea apărată va fi pustiită și locuința părăsită și lăsată asemenea unui pustiu, acolo va paște vițelul și acolo se va culca și va mistui ramurile acesteia.


Pentru că palatele vor fi părăsite; mulțimea cetății va fi părăsită; fortărețele și turnurile vor fi ca vizuini pentru totdeauna, o bucurie a măgarilor sălbatici, o pășune a turmelor;


Când va ploua cu grindină, coborând peste pădure; și cetatea va fi jos într-un loc de jos.


Și spini vor ieși în palatele ei, urzici și mărăcini în fortărețele acesteia; și va fi locuință dragonilor și o curte pentru bufnițe.


Nu ai auzit tu că de demult am făcut aceasta, și că din timpuri vechi am întocmit-o? Acum am împlinit-o, ca tu să risipești cetăți apărate în mormane de ruine.


Și ei nu vor lua din tine piatră pentru colț, nici piatră pentru temelii, ci vei fi pustiit pentru totdeauna, spune DOMNUL.


Și eu voi face Ierusalimul ruine și o vizuină de dragoni; și voi face cetățile lui Iuda un pustiu, fără vreun locuitor.


Și să aduni toată prada ei în mijlocul străzii ei și să arzi cu foc cetatea și toată prada ei în întregime, pentru DOMNUL Dumnezeul tău și ea să fie o movilă pentru totdeauna, să nu se mai construiască din nou.


Și își aruncau țărână pe capetele lor și strigau, plângând și bocind, spunând: Vai, vai, acea cetate mare în care s-au îmbogățit toți cei ce aveau corăbii pe mare din cauza măreției ei! Pentru că într-o singură oră s-a pustiit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa