Isaia 21:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Iar el a văzut un car cu doi călăreți, un car cu măgari și un car cu cămile; și le-a dat bine ascultare, cu multă atenție; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Când va vedea un car cu o pereche de cai și călăreți pe măgari și pe cămile, să asculte cu atenție, cu mare atenție“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Atunci când ea va vedea un car cu o pereche de cai și călăreți pe măgari și pe cămile, să asculte cu atenție și să fie foarte atentă la ce va auzi!» Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 El s-a suit pe o-nălțime Și-a văzut multă călărime. Pe cai veneau, doi câte doi; La fel și pe măgari apoi; Și pe cămile, se zăreau Că tot doi câte doi erau. Străjerul, neclintit, a stat Și-apoi, atent, a ascultat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 El a văzut cavalerie, perechi de călăreți, călăreți pe măgari, călăreți pe cămile; a ascultat cu atenție, cu mare atenție. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 El a văzut călărime, călăreți doi câte doi, călăreți pe măgari, călăreți pe cămile, și asculta cu luare aminte, cu cea mai mare băgare de seamă. Onani mutuwo |