Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 19:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 DOMNUL a amestecat un duh pervers în mijlocul acestora, iar ei au făcut Egiptul să rătăcească în fiecare lucrare a lui, ca un om beat care șovăie în voma lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Domnul a răspândit printre ei un duh de amețeală. Ei au făcut să se clatine Egiptul în tot ceea ce face, așa cum se clatină un om beat când vomită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Iahve a răspândit printre ei un spirit de amețeală; și astfel, au făcut să se destabilizeze Egiptul prin tot ce realizează. El se clatină ca un om beat când are senzații de vomă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Domnul a pus – fără-ndoială – În toți, un duh de amețeală, Spre-a fi Egiptul clătinat Asemenea unui om beat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Domnul a turnat înlăuntrul lor un duh de amețeală; ei duc în eroare Egiptul în toate lucrările sale, cum rătăcește un om beat când vomită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Domnul a răspândit în mijlocul lui un duh de amețeală, ca să facă pe egipteni să se clatine în toate faptele lor, cum se clatină un om beat și varsă,

Onani mutuwo Koperani




Isaia 19:14
20 Mawu Ofanana  

Și acum, iată, DOMNUL a pus un duh mincinos în gura acestor profeți ai tăi și DOMNUL a vorbit rău împotriva ta.


La el este tărie și înțelepciune; cel înșelat și înșelătorul sunt ai lui.


Ei bâjbâie fără lumină în întuneric și îi face să șovăie ca un om beat.


Un om va fi lăudat după înțelepciunea sa, dar cel cu o inimă perversă va fi disprețuit.


Și voi stârni pe egipteni împotriva egiptenilor și vor lupta fiecare împotriva fratelui său și fiecare împotriva aproapelui său; cetate împotriva cetății și împărăție împotriva împărăției.


Pământul se va clătina încoace și încolo ca un bețiv și va fi îndepărtat ca o colibă; și fărădelegea acestuia va fi grea asupra lui; și va cădea și nu se va mai ridica.


De aceea, iată, voi continua să fac o lucrare minunată în mijlocul acestui popor, o lucrare minunată și o minune; fiindcă înțelepciunea înțelepților lor va pieri și înțelegerea celor chibzuiți ai lui va fi ascunsă.


Cât despre poporul meu, copiii sunt opresorii lor și femei conduc peste ei. Poporul meu, cei ce te conduc te fac să rătăcești și distrug calea potecilor tale.


Căci conducătorii acestui popor îl fac să rătăcească; și cei conduși de ei sunt nimiciți.


De aceea tu să le spui: Astfel spune DOMNUL oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Beți și îmbătați-vă și vărsați și cădeți și să nu vă mai ridicați, din cauza sabiei pe care o voi trimite printre voi.


Îmbătați-l, pentru că s-a înălțat împotriva DOMNULUI; Moabul de asemenea se va tăvăli în vărsătura lui și de asemenea va fi luat în derâdere.


Atunci Isus a răspuns și a zis: O, generație fără credință și perversă, până când voi fi cu voi? Până când vă voi răbda? Aduceți-l aici la mine.


Și din această cauză Dumnezeu le va trimite o puternică amăgire, ca ei să creadă o minciună,


Dumnezeu a trimis un duh rău între Abimelec și bărbații din Sihem; și bărbații din Sihem s-au purtat cu perfidie cu Abimelec;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa