Isaia 13:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Ci fiare sălbatice ale deșertului se vor culca acolo; și casele lor vor fi pline de creaturi jalnice; și bufnițe vor locui acolo și satiri vor dansa acolo. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Ci animalele deșertului vor sta acolo: șacalii îi vor umple casele, struții vor locui acolo, iar țapii sălbatici vor zburda în acel loc. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Ci (doar) animalele deșertului vor sta acolo. Șacalii îi vor umple casele (ruinate). Vor fi struți care vor locui acolo, iar țapii sălbatici vor alerga prin acel loc. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Doar fiarele de prin pustie, În locu-acela, au să vie, Culcușuri ca să-și încropească. În case au să locuiască Doar bufnițe și struți, căci loc, Pentru stafii va fi, de joc. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Ci vor poposi acolo animalele sălbatice, vor umple casele lor bufnițele; vor locui acolo puii de struț și se vor juca țapii păroși. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 ci fiarele pustiei își vor face culcușul acolo, bufnițele îi vor umple casele, struții vor locui acolo și stafiile se vor juca acolo. Onani mutuwo |