Isaia 11:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Ci ei vor zbura pe umerii filistenilor spre vest; îi vor prăda împreună pe cei din est, vor pune mâna pe Edom și Moab; și copiii lui Amon vor asculta de ei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 ci vor zbura pe umărul filistenilor spre vest și-i vor jefui împreună pe fiii Estului. Vor ocupa Edomul și Moabul, iar fiii lui Amon le vor fi supuși. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Ci vor zbura pe umărul filistenilor spre Vest și vor jefui împreună popoarele de la Est. Vor ocupa Edomul și Moabul, iar amoniții li se vor subordona. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Iuda și Efraim apoi, În zbor vor merge amândoi. Pe umăr de Filistean puși, Către apus ei vor fi duși. Apoi o să îi jefuiască Pe cei cari au să locuiască În Răsărit. Edom, și el – Alături de Moab, la fel – Pradă vor fi mâinilor lor. Poporul Amoniților, Sub stăpânirea lor adus Atuncea, le va fi supus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Ci vor zbura pe umărul filisténilor spre apus, îi vor prăda împreună pe fiii răsăritului. Își vor întinde mâinile spre Edóm și Moáb și fiii lui Amón îi vor asculta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 ci vor zbura pe umărul filistenilor la apus și vor jefui împreună pe fiii Răsăritului. Edom și Moab vor fi prada mâinilor lor, și fiii lui Amon le vor fi supuși. Onani mutuwo |