Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 6:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 De ar fi fost cântărită în întregime mâhnirea mea și nenorocirea mea pusă în balanță împreună!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 „O, dacă mi s-ar putea cântări durerea și dacă mi-ar fi pusă în talere întreaga nenorocire!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „O, dacă mi s-ar putea cântări durerea; și dacă mi-ar fi pus necazul în cântar!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Și-a zis: „Oh! De-ar fi cu putință, Durerea, din a mea ființă – Nenorocirile trăite – Să poată a fi cântărite,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „O, dacă s-ar cântări necazul meu și dacă ar fi pusă împreună pe cântar supărarea mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „O, de ar fi cu putință să mi se cântărească durerea și să mi se pună toate nenorocirile în cumpănă,

Onani mutuwo Koperani




Iov 6:2
5 Mawu Ofanana  

Chiar astăzi plângerea mea este amară; lovitura mea este mai grea decât geamătul meu.


Să fiu cântărit într-o balanță dreaptă, ca Dumnezeu să îmi cunoască integritatea.


Dar acum aceasta a venit peste tine și leșini; te atinge și ești tulburat.


Dar Iov a răspuns și a zis:


Inima își cunoaște propria ei amărăciune, și un străin nu se amestecă în bucuria ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa