Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 6:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 În timp ce se încălzesc, ele dispar; când este arșiță ele sunt mistuite din locul lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Când se-ncălzește vremea, pârâurile seacă și când este cald, ele dispar din locul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Când se încălzește vremea (în mod excesiv), pâraiele seacă; și când este cald, li se usucă albia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Însă când vara a venit, Soarele, apa, i-a-nghițit, Iar albia i s-a uscat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 În timp de secetă seacă și [în timp] de arșiță dispar din locul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 vine arșița vremii și seacă, vine căldura soarelui și li se usucă albia.

Onani mutuwo Koperani




Iov 6:17
4 Mawu Ofanana  

Și Ilie tișbitul, care era dintre locuitorii Galaadului, i-a spus lui Ahab: Precum DOMNUL Dumnezeul lui Israel trăiește, înaintea căruia stau în picioare, nu va fi nici rouă nici ploaie în anii aceștia, decât conform cuvântului meu.


Secetă și arșiță mistuie apele zăpezilor; la fel mormântul celor care au păcătuit.


Care sunt negricioase din cauza gheții și în care zăpada este ascunsă;


Cărările drumului lor sunt abătute; merg spre nimic și pier.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa