Iov 41:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Lăncile sunt socotite ca miriște, el râde la scuturarea suliței. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 buzduganul este pentru el ca un pai; râde la șuieratul suliței. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Buzduganul este pentru el ca un pai. Râde de șuieratul lăncii. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Iar ghioaga-n ochii-i e privită De parcă-i paiul spicelor. De zgomotul săgeților Ce vâjâie pe lângă el, Va râde – nu-i pasă, defel. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Nu vede în ghioagă decât un fir de pai și râde la șuieratul săgeților. Onani mutuwo |