Iov 40:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Își mișcă coada asemenea unui cedru; tendoanele coapselor lui sunt înfășurate împreună. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Își îndoaie coada tare ca un cedru, iar tendoanele coapselor sale sunt întrețesute. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Își îndoaie coada ca un cedru. Tendoanele șoldurilor lui se îmbină ca o țesătură. Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Coada-și îndoaie-ntr-o clipită Deși ea e la fel de tare, Ca cedrul. El, în coapse, are Vinele toate-ntrețesute. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Îi atârnă coada ca un cedru, venele coapsei sale se împletesc. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Își îndoaie coada tare ca un cedru și vinele coapselor lui sunt întrețesute. Onani mutuwo |