Iov 39:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 El înghite pământul cu înverșunare și furie; și nu crede ca este sunetul trâmbiței. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească24 Fierbe de aprindere, mănâncă pământul, n-are astâmpăr când sună trâmbița. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Este foarte agitat. Mănâncă pământul! Nu stă liniștit până când sună goarna. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Când sună trâmbițele toate, Pământ mănâncă, n-are stare, Fierbe de-aprindere și pare Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Freamătă, se agită și înghite pământul; nu dă crezare decât sunetului de trâmbiță. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 fierbe de aprindere, mănâncă pământul, n-are astâmpăr când răsună trâmbița. Onani mutuwo |