Iov 39:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Care își lasă ouăle în pământ și le încălzește în țărână, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 El își lasă ouăle în pământ și le lasă să se încălzească în nisip, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 El își plasează ouăle în pământ. Le lasă acolo ca să se încălzească în nisip. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Struțoaica, în pământ, așează Ouăle ei. Le-ncredințează Nisipului, să le-ncălzească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 [Femela de struț] lasă în pământ ouăle și le încălzește în țărână. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Dar struțoaica își încredințează pământului ouăle și le lasă să se încălzească în nisip. Onani mutuwo |