Iov 34:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Într-o clipă vor muri și poporul va fi tulburat la miezul nopții și va trece și cel tare va fi luat fără mână. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Ei mor într-o clipă, la miezul nopții; poporul se clatină și piere. Cel măreț piere, fără ajutorul vreunei mâini. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Ei își pierd rapid viața, la mijlocul nopții. Poporul se mișcă într-o parte și în alta; apoi dispare. Cel care era o forță remarcabilă între ceilalți oameni, dispare fără implicarea vreunei mâini (omenești). Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Toți, într-o clipă, vor muri. La miezul nopții va pieri Chiar un întreg popor. Cel tare Moare și el, deși nu are, Amestec, mâna omului; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Într-o clipă mor, la miezul nopții se cutremură poporul și se duce, sunt luați cei puternici, dar nu de mână [de om]. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Într-o clipă, ei își pierd viața. La miezul nopții, un popor se clatină și piere. Cel puternic piere, fără amestecul mâinii vreunui om. Onani mutuwo |