Iov 33:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Carnea sa este mistuită, așa încât nu poate fi văzută; și oasele sale care nu se vedeau îi ies în afară. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Carnea i se distruge până când nu se mai vede, iar oasele lui, care cândva nu se vedeau, rămân goale. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 I se distruge carnea de pe el și dispare; iar oasele lui, care erau cândva ascunse, devin vizibile. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Apoi, carnea-i s-a prăpădit Și oasele-i s-au dezvelit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Carnea i se consumă la vedere și oasele care nu se vedeau rămân goale. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Carnea i se prăpădește și piere, oasele care nu i se vedeau rămân goale; Onani mutuwo |