Iov 32:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Ei au fost uimiți, nu au mai răspuns, au părăsit vorbirea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Sunt înspăimântați, nu mai răspund nimic; au rămas fără cuvinte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Constat că cei care i-au vorbit până acum (lui Iov), sunt uimiți; nu mai au nimic de spus. Au rămas fără cuvinte. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Se tem! Nu mai răspund! Și-apoi Cuvintele li s-au tăiat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Ei au rămas uimiți, nu au mai răspuns: le-au pierit cuvintele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Ei se tem, nu mai răspund! Li s-a tăiat cuvântul! Onani mutuwo |