Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 32:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Astfel acești trei bărbați au încetat să îi răspundă lui Iov, pentru că el era drept în proprii ochi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Acești trei oameni au încetat să-i mai răspundă lui Iov, pentru că el se considera drept.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Acei trei oameni (care îi vorbiseră) au încetat și ei să îi mai răspundă lui Iov, pentru că el se considera un om corect.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Cei trei oameni au încetat Să-i mai vorbească. L-au lăsat Să facă după cum voia, Văzându-l că se socotea

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cei trei oameni au încetat să-i răspundă lui Iob, căci el [se considera] mai drept în ochii lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Acești trei oameni au încetat să mai răspundă lui Iov, pentru că el se socotea fără vină.

Onani mutuwo Koperani




Iov 32:1
14 Mawu Ofanana  

Îi voi spune lui Dumnezeu: Nu mă condamna; arată-mi pentru ce te cerți cu mine.


Tu știi că nu sunt stricat; și nu este nimeni care să scape din mâna ta.


Chiar dacă m-ar ucide, totuși mă voi încrede în el; dar îmi voi apăra căile înaintea lui.


Priviți acum, mi-am rânduit cauza; știu că voi fi declarat drept.


Căci gura ta îți rostește nelegiuirea și alegi limba celor vicleni.


Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?


Acolo cel drept s-ar contrazice cu el; astfel aș fi eliberat pentru totdeauna de judecătorul meu.


Cu siguranță ai vorbit în auzul meu și am auzit vocea cuvintelor tale, spunând:


Sunt curat, fără nelegiuire, eu sunt nevinovat; nici nu este fărădelege în mine.


Vei anula și judecata mea? Mă vei condamna ca să poți fi drept?


Întoarceți-vă, vă rog, să nu fie aceasta nelegiuire; da, întoarceți-vă din nou, dreptatea mea este în aceasta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa