Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Umblam jelind, fără soare; m-am ridicat în picioare și am strigat în adunare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Umblu înnegrit, dar nu de soare. Mă ridic în adunare și strig după ajutor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Umblu înnegrit, dar nu de soare. Mă ridic între cei care se adună și strig după ajutor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Întregul corp mi s-a-negrit, Dar nu de razele de soare. Mă scol, în plină adunare, Speriat și strig după-ajutor! Când mă gândesc, mă înfior

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Umblu înnegrit, dar nu de arșiță, mă ridic în adunare ca să strig după ajutor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Umblu înnegrit, dar nu de soare. Mă scol în plină adunare și strig după ajutor.

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:28
7 Mawu Ofanana  

Iată, eu strig din cauza răului, dar nu sunt ascultat; strig tare, dar nu este judecată.


Harpa de asemenea mi s-a prefăcut în jelire și instrumentul meu de suflat în vocea celor ce plâng.


Sunt tulburat; sunt foarte încovoiat; umblu jelind toată ziua.


Voi spune lui Dumnezeu stânca mea: De ce m-ai uitat? De ce umblu jelind sub oprimarea dușmanului?


Pentru că tu ești Dumnezeul puterii mele, de ce mă lepezi? De ce umblu jelind sub oprimarea dușmanului?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa