Iov 30:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Ei îmi distrug cărarea, profită de nenorocirea mea, nu au ajutor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Ei îmi distrug cărarea, îmi măresc necazul. Nu au nevoie de ajutor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Îmi distrug posibilitățile de supraviețuire. Îmi măresc necazul; și nimeni nu îi oprește! Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Pentru că toată truda lor, Un singur scop precis doar are: Cel de-a grăbi a mea pierzare! Și cine?!… Ei!… Acei căror, Nimeni nu le-a dat ajutor! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Strică potecile mele, dorind distrugerea mea, fără ca să-i ajute cineva. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Îmi nimicesc cărarea și lucrează ca să mă prăpădească, ei, cărora nimeni nu le-ar veni în ajutor. Onani mutuwo |