Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 25:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Cu cât mai puțin omul, care este un vierme, și fiul omului, care este un vierme!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Cu cât mai puțin deci un om, care nu este decât o larvă, și un fiu al omului care nu este decât un vierme!“

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 cu atât mai puțin (se poate aștepta acest lucru de la) un om – care nu este decât o larvă – și de la fiul omului, care nu este decât un vierme!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Atuncea, mai puțin cu-atât Omul – biet vierme amărât – Cu al său fiu – tot muritor Și-asemeni lui, un viermișor – Curat nu are ca să fie, Azi, sau în vremea ce-o să vie!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Cu atât mai puțin omul, care este un vierme, și fiul omului, o râmă!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 cu cât mai puțin omul, care nu este decât un vierme, fiul omului, care nu este decât un viermișor!”

Onani mutuwo Koperani




Iov 25:6
7 Mawu Ofanana  

Și Avraam a răspuns și a zis: Iată acum, cutez să vorbesc Domnului, eu, care sunt doar țărână și cenușă;


Am spus putrezirii: Tu ești tatăl meu; viermelui: Tu ești mama mea și sora mea.


Dar Iov a răspuns și a zis:


Cu cât mai puțin în cei ce locuiesc în case de lut, a căror temelie este în țărână, care sunt zdrobite înaintea moliei?


Ce este omul să îl preamărești? Și să îți apleci inima peste el?


Dar eu sunt vierme și nu om; de ocara oamenilor și disprețuit de popor.


Nu te teme, tu, vierme Iacob și voi bărbați ai lui Israel; te voi ajuta, spune DOMNUL și răscumpărătorul tău, Cel Sfânt al lui Israel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa