Iov 22:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Când oamenii sunt smeriți, Tu spui: «Să fie ridicați!». El îl va salva pe cel cu privirea plecată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Când oamenii nu sunt aroganți, Dumnezeu spune: «Să fie ridicați!». El va salva pe cel care (din modestie) are privirea orientată spre pământ. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Tu, pentru a ta ridicare, Te vei ruga, căci Dumnezeu, Dă ajutorul Său, mereu, Celor ce-și țin ochii plecați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Când el îi va umili, tu vei spune: «Curaj!». El îi mântuiește pe cei cu ochii plecați. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecați. Onani mutuwo |