Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 13:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Retrage-ți mâna de la mine și să nu mă înspăimânte groaza ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 ridică-Ți mâna de pe mine și nu mai lăsa groaza Ta să mă înspăimânte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 ridică-Ți mâna de pe mine și nu mai lăsa teroarea Ta să mă afecteze.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Cu groaza-Ți, nu mă-nspăimânta Și ia-Ți mâna, de peste mine!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Îndepărtează-ți mâna de deasupra mea și teroarea ta să nu mă înspăimânte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Trage-Ți mâna de pe mine și nu mă mai tulbura cu groaza Ta.

Onani mutuwo Koperani




Iov 13:21
9 Mawu Ofanana  

Nu sunt zilele mele puține? Încetează și lasă-mă în pace ca să am puțină mângâiere.


Nu vă va înfrica măreția lui? Și nu va cădea peste voi groaza lui?


Numai două lucruri nu îmi face; atunci nu mă voi ascunde de tine.


Iată, teroarea mea nu te va înspăimânta, nici mâna mea nu va fi grea asupra ta.


Să își ia toiagul de la mine și să nu mă îngrozească spaima lui;


Carnea mea tremură de teama de tine; și mă tem de judecățile tale.


Îndepărtează lovitura ta de mine, sunt mistuit de lovitura mâinii tale.


Totuși mi-am retras mâna și am lucrat pentru numele meu, ca acesta să nu fie murdărit înaintea ochilor păgânilor, înaintea ochilor cărora îi scosesem.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa