Iosua 10:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Astfel Iosua s-a urcat din Ghilgal, el și tot poporul de război împreună cu el și toți cei viteji în luptă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Iosua a plecat din Ghilgal împreună cu tot poporul pregătit de luptă și cu toți războinicii viteji. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Iosua a plecat din Ghilgal, mergând în fața întregii armate și a tuturor luptătorilor remarcabili. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Iosua, din Ghilgal apoi, Cu ai săi oameni de război, Spre Gabaon, iute-a pornit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iósue a urcat de la Ghilgál, el și tot poporul bun de luptă care era cu el și toți bărbații viteji. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Iosua s-a suit din Ghilgal, el și toți oamenii de război cu el și toți cei viteji. Onani mutuwo |