Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 10:43 - Biblia Traducerea Fidela 2015

43 Și Iosua și tot Israelul împreună cu el s-a întors în tabără la Ghilgal.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 Apoi Iosua împreună cu tot Israelul s-au întors în tabăra de la Ghilgal.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Apoi Iosua și armata lui Israel au revenit în tabăra de la Ghilgal.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Când luptele-au luat sfârșit, Israeliți-au revenit Iar, la Ghilgal. În fruntea lor, Sta Iosua, conducător.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Iósue și tot Israélul care era cu el s-au întors în tabără la Ghilgál.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Și Iosua, și tot Israelul împreună cu el, s-a întors în tabără la Ghilgal.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 10:43
6 Mawu Ofanana  

De asemenea de la casa Ghilgalului, și din câmpurile Ghebei și Azmavetului; căci cântăreții își construiseră sate de jur împrejurul Ierusalimului.


Și Iosua și tot Israelul împreună cu el s-au întors în tabără la Ghilgal.


Și Iosua a luat dintr-o singură dată pe toți acești împărați și țara lor, pentru că DOMNUL Dumnezeul lui Israel lupta pentru Israel.


Și s-a întâmplat, când a auzit Iabin, împăratul Hațorului, că a trimis la Ioba, împăratul Madonului, și la împăratul Șimronului și la împăratul Acșafului,


Și poporul a ieșit afară din Iordan în a zecea zi a lunii întâi; și au așezat tabăra în Ghilgal, la granița de est a Ierihonului.


Atunci Samuel a spus poporului: Veniți să mergem la Ghilgal și să înnoim împărăția acolo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa