Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 2:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Atunci iudeii au spus: Patruzeci și șase de ani a fost templul acesta în construcție și tu îl vei ridica în trei zile?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Iudeii I-au zis: ‒ De patruzeci și șase de ani se construiește Templul acesta, și Tu îl vei ridica în trei zile?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Iudeii au zis: „Templul a fost construit în patruzeci și șase de ani; iar Tu îl vei reconstrui în trei zile?!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Iudeii au încremenit: „Ani, patruzeci, au trebuit – Muncindu-se neîncetat – Pentru-a fi Templul înălțat! Atuncea, cum poți Tu să zici Că în trei zile, îl ridici?!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Așadar, i-au zis iudeii: „Acest templu a fost construit în patruzeci și șase de ani și tu în trei zile îl vei ridica?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Atunci iudeii I-au spus: „Templul acesta a fost zidit în patruzeci şi şase de ani şi Tu îl vei ridica în trei zile?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 2:20
6 Mawu Ofanana  

Și în al unsprezecelea an, în luna Bul, care este luna a opta, a fost casa terminată cu toate părțile ei și conform cu tot modelul ei. Astfel, în șapte ani, a construit-o.


Atunci a venit același Șeșbațar și a pus temelia casei lui Dumnezeu care este în Ierusalim; și de atunci chiar până acum ea a fost în construcție și încă nu este terminată.


Și ieșind, Isus a plecat din templu; și discipolii lui au venit la el să îi arate clădirile templului.


Și, pe când unii vorbeau despre templu, cum era ornamentat cu pietre frumoase și daruri, a spus:


Și aceasta este mărturia lui Ioan, când iudeii au trimis preoți și leviți din Ierusalim să îl întrebe: Tu cine ești?


Și că a fost îngropat și că a înviat a treia zi, conform scripturilor,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa