Ioan 2:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Și discipolii lui și-au amintit că este scris: Zelul casei tale m-a mâncat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Ucenicii Lui și-au amintit că este scris: „Zelul pentru Casa Ta Mă va mistui“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Unii dintre discipolii Lui și-au amintit că este scris: „Pasiunea pentru casa Ta Mă consumă!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Discipolii și-au amintit, Ce – din vechime – fost-a scris, Prin prorocie, când s-a zis: „Râvna Mă mistuie, pe Mine, Pentru-a Ta casă, pentru Tine.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Discipolii lui și-au adus aminte că fusese scris: «Zelul pentru casa ta mă mistuie». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200917 Atunci ucenicii Lui şi-au amintit că stă scris: „Râvna pentru casa Ta mă mistuie.” Onani mutuwo |