Ioan 19:42 - Biblia Traducerea Fidela 201542 Acolo așadar l-au pus pe Isus, din cauza pregătirii iudeilor, pentru că mormântul era aproape. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească42 Pentru că era Ziua Pregătirii iudeilor și pentru că mormântul era aproape, L-au pus pe Isus acolo. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201842 Fiind ziua pregătirii (pentru sărbătoarea Paștelor) și pentru că mormântul era aproape, L-au pus pe Isus acolo. Onani mutuwoBiblia în versuri 201442 Din pricină că s-au grăbit – A Pregătirii zi sosise, Iar timpul, mereu, îi zorise – Locul fiind apropiat, Cei doi discipoli au luat Trupul și la mormânt l-au dus, În el, să-L pună, pe Iisus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202042 Așadar, pentru că era Ziua Pregătirii iudeilor, iar mormântul era aproape, l-au pus pe Isus acolo. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200942 Aşadar, pentru că era ziua de pregătire a iudeilor, L-au pus pe Iisus acolo, fiindcă mormântul era aproape. Onani mutuwo |