Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 16:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 V-am spus acestea, ca să nu vă poticniți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 V-am spus aceste lucruri pentru ca ele să nu fie pentru voi un prilej de cădere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 V-am spus aceste lucruri preventiv, pentru ca ele să nu vă determine pierderea credinței.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „De-aceste lucruri, v-am vorbit, Ca un prilej de poticnit – Sau de cădere – nu cumva, Să fie, pentru voi, cândva.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 V-am spus acestea ca să nu vă scandalizați.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 V-am spus aceste lucruri ca să nu vă poticniţi.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 16:1
11 Mawu Ofanana  

Și binecuvântat este oricine nu se va poticni de mine.


Dar nu are rădăcină în el, ci ține până la un timp; și când se întâmplă necaz sau persecuție din cauza cuvântului, îndată se poticnește.


Și s-au poticnit de el. Dar Isus le-a spus: Un profet nu este disprețuit decât în patria sa și în casa lui.


Și atunci mulți vor fi poticniți și se vor trăda unii pe alții și se vor urî unii pe alții.


V-am vorbit acestea, ca bucuria mea să rămână în voi și bucuria voastră să fie deplină.


Dar v-am spus acestea, pentru ca atunci când va veni timpul, să vă amintiți că eu vi le-am spus. Dar nu vi le-am spus acestea de la început, pentru că eram cu voi.


Bine este să nu mănânci carne, nici să nu bei vin, nici să nu faci ceva prin care fratele tău se împiedică, sau este poticnit, sau este făcut slab.


Ca voi să deosebiți lucrurile alese, ca să fiți sinceri și fără poticnire până în ziua lui Cristos,


Și o piatră de cădere și o stâncă de poticnire, celor care se împiedică de cuvânt, fiind neascultători: la aceasta au și fost rânduiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa