Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:24 - Biblia Traducerea Fidela 2015

24 De aceea Simon Petru i-a făcut semn să întrebe cine ar fi acela despre care vorbește.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Simon Petru i-a făcut semn să-L întrebe pe Isus cine este cel despre care vorbește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Simon Petru i-a făcut semn să Îl întrebe pe Isus cine este acela despre care vorbise El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Simon – zis Petru – i-a făcut Un semn, cum că n-au priceput, Iar el, să-ntrebe – deslușit – De cine-anume le-a vorbit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Atunci, Símon Petru i-a făcut acestuia semn să se intereseze cine ar putea să fie cel despre care vorbește.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Simon Petru i-a făcut semn să întrebe cine este.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:24
7 Mawu Ofanana  

Și când a ieșit nu a putut să vorbească cu ei; și au priceput că văzuse o viziune în templu; fiindcă el le făcea semne și a rămas fără cuvinte.


Și au făcut semn părtașilor lor care erau în cealaltă corabie, să vină să îi ajute. Și au venit și au umplut amândouă corăbiile, încât au început să se scufunde.


Și era aplecat pe pieptul lui Isus unul dintre discipolii săi, pe care îl iubea Isus.


Iar acela, rezemându-se pe pieptul lui Isus, i-a spus: Doamne, cine este?


Dar el, făcându-le semn cu mâna să tacă, le-a povestit cum l-a scos Domnul din închisoare. Și a spus: Arătați acestea lui Iacov și fraților. Și a plecat și s-a dus în alt loc.


Atunci Pavel s-a sculat și, făcând semn cu mâna, a spus: Bărbați ai Israelului și voi care vă temeți de Dumnezeu, ascultați.


Și după ce i-a dat voie, Pavel a stat în picioare pe trepte și a făcut semn poporului cu mâna. Iar după ce s-a făcut mare tăcere, le-a vorbit în limba ebraică, spunând:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa