Ioan 10:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 De aceea căutau din nou să îl prindă, dar el a scăpat din mâna lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească39 Atunci au încercat din nou să-L aresteze, dar El a scăpat din mâinile lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201839 După ce au auzit aceste cuvinte, intenționau din nou să Îl aresteze; dar El a scăpat de ei. Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Când auziră ăst cuvânt, Au vrut să-L prindă, imediat, Dar El, din mână, le-a scăpat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Ei căutau din nou să-l prindă, dar el a scăpat din mâna lor. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Căutau iarăşi să Îl prindă, dar El a scăpat din mâinile lor. Onani mutuwo |