Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 52:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Și i-a vorbit cu bunătate și a pus tronul lui deasupra tronului împăraților care erau cu el în Babilon,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 I-a vorbit cu bunătate și i-a dat un loc de cinste, mai presus decât cel al regilor care erau cu el în Babilon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 I-a vorbit cu bunătate și i-a dat un loc de onoare deasupra celui pe care îl aveau regii care erau cu el în Babilon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Cu bunătate s-a purtat Față de el și-apoi i-a pus Un scaun, ce-a fost mai presus De-al împăraților pe care, În Babilon, supuși îi are.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 I-a vorbit cu bunătate și i-a dat un tron mai sus decât tronurile regilor care erau cu el în Babilón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 I-a vorbit cu bunătate și i-a așezat scaunul lui de domnie mai presus de scaunul de domnie al împăraților care erau cu el la Babilon.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 52:32
6 Mawu Ofanana  

Și i-a vorbit binevoitor și a pus tronul său deasupra tronului împăraților care erau cu el în Babilon;


Întristarea din inima omului o face să se aplece, dar un cuvânt bun face inima veselă.


Pentru că astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, voi aduce asupra Tirului pe Nebucadnețar, împăratul Babilonului, un împărat al împăraților, de la nord, cu cai și cu care și cu călăreți și cete și mult popor.


Tu împărate, ești un împărat al împăraților, fiindcă Dumnezeul cerului ți-a dat o împărăție, putere și tărie și glorie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa