Ieremia 51:55 - Biblia Traducerea Fidela 201555 Pentru că DOMNUL a jefuit Babilonul și a nimicit din el acea voce mare; când valurile lui răcnesc ca niște ape mari, vuietul vocii lor este înălțat; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească55 căci Domnul va distruge Babilonul și va face să înceteze în el zarva cea mare. Valuri de nimicitori vor urla ca niște ape mari și zgomotul strigătelor lor va răsuna. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201855 pentru că Iahve va distruge Babilonul și va face să înceteze în el acel mare zgomot produs de mulțimea oamenilor. Valuri de distrugători vor urla ca niște ape mari; și zgomotul strigătelor lor va răsuna. Onani mutuwoBiblia în versuri 201455 Căci Babilonu-i pedepsit De Domnul și e pustiit, Făcând să tacă zarva-i mare Ce răsuna fără-ncetare. Vin valuri de pustiitori Cari îl lovesc necruțători, Asemeni unor ape cari Se dovedesc tulburi și mari, Iar vuietul nespus de tare Se-aude până-n depărtare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202055 Căci Domnul devastează Babilónul și face să piară din el zgomotul cel mare. Valurile sale mugesc ca marea cea mare, dau vuietul glasului lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu55 Căci Domnul pustiește Babilonul și face să-i înceteze zarva cea mare. Valurile pustiitorilor urlă ca niște ape mari, al căror vuiet tulburat se aude. Onani mutuwo |