Ieremia 51:49 - Biblia Traducerea Fidela 201549 Precum Babilonul a făcut pe cei uciși ai lui Israel să cadă, tot astfel la Babilon vor cădea cei uciși ai întregului pământ. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească49 „Babilonul trebuie să cadă din cauza celor uciși ai lui Israel, tot așa cum și cei uciși de pe întreg pământul au căzut din cauza Babilonului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201849 Babilonul trebuie să cadă din cauza celor omorâți (de el) care aparțineau poporului Israel – la fel cum ceilalți omorâți de pe întregul pământ au căzut din cauza Babilonului. Onani mutuwoBiblia în versuri 201449 „Chiar Babilonul va cădea, Căci va păți asemenea După cum a făcut și el Să cadă morți, în Israel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202049 Așa cum Babilónul a făcut să cadă cei străpunși ai lui Israél, tot așa vor cădea în Babilón cei străpunși din întreaga țară. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu49 Chiar și Babilonul va cădea, o, morți ai lui Israel, cum a făcut și el să cadă morții din toată țara. Onani mutuwo |
Chemați împreună pe arcași împotriva Babilonului; voi toți care încordați arcul, așezați-vă tabăra împotriva lui de jur împrejur; să nu scape nimeni din el; răsplătiți-i conform lucrării lui; conform cu tot ce a făcut, faceți-i lui, pentru că a fost mândru împotriva DOMNULUI, împotriva Celui Sfânt al lui Israel.