Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 51:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Și că trecătorile sunt astupate și trestiile le-au ars cu foc și bărbații de război sunt înspăimântați.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 că trecătorile râului sunt capturate, că mlaștinile cu trestii sunt arse și că războinicii sunt îngroziți“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 și că punțile de peste râu sunt luate. Ei îl mai anunță că trestiile din mlaștini sunt arse și că soldații sunt panicați.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Că trecătorile-s luate, Că au ajuns, de foc, uscate, Bălțile-n care trestia Deasă și mare se vădea, Iar oamenii cei de război Ajuns-au îngroziți apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 că trecătorile au fost luate, avanposturile au fost arse în foc, iar oamenii de luptă au încremenit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 că trecătorile sunt luate, bălțile cu trestie sunt uscate de foc și oamenii de război, îngroziți.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 51:32
7 Mawu Ofanana  

Care spune adâncului: Uscă-te și voi usca râurile;


Iată, vor fi ca miriște; focul îi va arde; nu se vor elibera din puterea flăcării, nu va fi cărbune la care să se încălzească, nici foc pentru a sta înaintea lui.


Războinicii Babilonului au încetat să lupte, au rămas în întăriturile lor, puterea lor s-a sfârșit; au devenit ca femeile; au ars locuințele lui; zăvoarele lui sunt sparte.


Un alergător va alerga să întâlnească pe un altul, și un mesager să întâlnească pe un altul, pentru a arăta împăratului Babilonului că cetatea lui este luată până la margine,


Pentru că astfel spune DOMNUL oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Fiica Babilonului este ca o arie de vânturat, este timpul să o vântur; încă puțin și timpul secerișului ei va veni.


Atunci cetatea a fost spartă și toți bărbații de război au fugit și au ieșit din cetate noaptea pe calea porții dintre cele două ziduri, care era lângă grădina împăratului; (acum, caldeenii erau lângă cetate de jur împrejur) și ei au mers pe calea câmpiei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa