Ieremia 46:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 De ce sunt puternicii tăi măturați? Nu au stat în picioare, pentru că DOMNUL i-a alungat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 De ce s-au prăbușit cei măreți ai tăi? Ei nu pot sta în picioare, căci Domnul i-a aruncat la pământ. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 De ce stau luptătorii tăi remarcabili întinși pe pământ? Ei nu pot să stea pe picioarele lor – pentru că Iahve i-a aruncat la pământ. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 De ce, vitejii ți-au căzut? Iată-i, după cum am văzut, Piept nu-i pot ține Domnului, Căci îi răstoarnă brațul Lui! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Pentru ce sunt măturați cei puternici ai tăi? Nu pot să stea în picioare, căci Domnul i-a răsturnat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Pentru ce ți-au căzut vitejii tăi? Nu pot să țină piept, căci Domnul îi răstoarnă! Onani mutuwo |