Ieremia 35:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Cuvintele lui Ionadab, fiul lui Recab, prin care le-a poruncit fiilor săi să nu bea vin, sunt împlinite; fiindcă până în această zi ei nu beau deloc, ci au ascultat de porunca tatălui lor; totuși v-am vorbit, ridicându-mă devreme și vorbind; dar voi nu mi-ați dat ascultare. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Cuvintele lui Ionadab, fiul lui Recab, care a poruncit fiilor săi să nu bea vin, sunt respectate. Ei nu beau vin nici în ziua de azi, căci ascultă de porunca tatălui lor. Și Eu v-am vorbit mereu dimineața, dar voi nu M-ați ascultat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Ionadab – fiul lui Recab – a poruncit urmașilor lui să nu bea vin; iar aceștia îi respectă porunca și nu beau vin până astăzi – pentru că se conformează poruncii strămoșului lor. Și Eu v-am vorbit în mod repetat, dar voi nu M-ați ascultat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Cuvintele lui Ionadab – Cari este fiul lui Recab – De-ai săi feciori sunt ascultate Și până azi sunt respectate. Ei nu beau vin și-au împlinit Tot ceea ce le-a poruncit Acela cari le e părinte. Voi, însă, n-ați luat aminte La ceea ce v-am învățat, Pentru că nu M-ați ascultat Nici când devreme v-am vorbit, Nici când târziu v-am amintit Cuvintele de mai ‘nainte. N-ați vrut ca să luați aminte Și astfel nu M-ați ascultat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Au fost împlinite cuvintele lui Ionadáb, fiul lui Recáb, care le-a poruncit fiilor săi să nu bea vin și nu au băut până în ziua de azi pentru că au ascultat porunca tatălui lor. Dar eu v-am vorbit – trezindu-mă, v-am vorbit – și nu m-ați ascultat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 «Cuvintele lui Ionadab, fiul lui Recab, care a poruncit fiilor săi să nu bea vin, sunt păzite, căci ei nu beau vin până în ziua de azi și ascultă astfel de porunca tatălui lor. Iar Eu v-am vorbit și devreme, și târziu, și nu M-ați ascultat! Onani mutuwo |