Ieremia 31:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Dar fiecare va muri pentru propria lui nelegiuire; oricărui om care mănâncă aguridă, i se vor strepezi dinții. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească30 ci fiecare va muri pentru propria nelegiuire. Fiecărui om care va mânca struguri necopți i se vor strepezi dinții. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201830 ci fiecare va muri pentru propria lui nedreptate. Fiecărui om care va mânca struguri acri, i se vor strepezi dinții.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201430 Ci o să moară fiecare, Pentru păcatele pe care El însuși le-a înfăptuit, Căci dinții li s-au sterpezit Doar celor care au luat Din aguridă, de-au mâncat!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 ci fiecare pentru nelegiuirea lui va muri. Oricărui om care va mânca aguridă i se vor strepezi dinții. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 ci fiecare va muri pentru nelegiuirea lui; oricărui om care va mânca aguridă i se vor strepezi dinții! Onani mutuwo |