Ieremia 30:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și din ele vor ieși aducere de mulțumire și vocea celor care se veselesc; și îi voi înmulți și ei nu vor fi puțini; de asemenea îi voi glorifica și ei nu vor fi mici. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Din mijlocul lor se vor înălța mulțumiri și strigăte de bucurie. Îi voi înmulți și nu se vor împuțina; îi voi face să fie onorați, și nu vor fi lipsiți de importanță. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Din mijlocul lor se vor înălța mulțumiri și strigăte de bucurie. Îi voi înmulți și nu se vor împuțina. Îi voi onora și nu vor fi desconsiderați. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Din mijlocul poporului, Către înaltul cerului, Doar strigăte de veselie, Cu mulțumiri și bucurie, Au să răzbată ne-ncetat. Eu îi voi înmulți de-ndat’, Căci mila Mea o să vegheze Mereu, să nu se-mpuțineze. Nimeni n-o să-i disprețuiască Pentru că cinste-au să primească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Va ieși de acolo mulțumire și glasul celor care se bucură: îi voi înmulți și nu se vor împuțina, îi voi face să fie onorați, nu neînsemnați. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Din mijlocul lor se vor înălța mulțumiri și strigăte de bucurie; Îi voi înmulți și nu se vor împuțina; îi voi cinsti și nu vor fi disprețuiți. Onani mutuwo |