Ieremia 29:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Zidiți-vă case și locuiți în ele; și sădiți grădini și mâncați rodul lor; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 „Construiți case și locuiți-le! Plantați grădini și mâncați-le roadele! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 «Construiți case și locuiți-le! Plantați grădini și mâncați fructele care se vor face pe terenul lor! Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 „Noi case, să vă înălțați, În ele ca să locuiți. Grădini apoi să vă sădiți, Ca să mănânce-al vost’ popor, Din roadele câmpiilor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 «Zidiți case și locuiți-le; plantați grădini și mâncați din rodul lor! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 ‘Zidiți case și locuiți-le; sădiți grădini și mâncați din roadele lor! Onani mutuwo |