Ieremia 29:31 - Biblia Traducerea Fidela 201531 Trimite la toți cei captivi, spunând: Astfel spune DOMNUL referitor la Șemaia, nehelamitul: Fiindcă Șemaia v-a profețit vouă fără ca eu să îl trimit și v-a făcut să vă încredeți într-o minciună; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească31 „Trimite să li se spună tuturor celor exilați: «Așa vorbește Domnul despre nehelamitul Șemaia: ‘Pentru că Șemaia vă profețește fără ca Eu să-l fi trimis și vă face să vă încredeți într-o minciună, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201831 „Trimite pe cineva să le spună tuturor celor exilați că Iahve zice despre nehelamitul Șemaia: «Pentru că Șemaia vă profețește fără ca Eu să îl fi trimis și vă face să vă încredeți într-o minciună, Onani mutuwoBiblia în versuri 201431 „Trimite dar – ca să se știe – La toți cei cari sunt în robie, Acest cuvânt și să le spui: „Iată cuvântul Domnului Spus despre-acel Nehelamit Care, Șemaia, e numit: „Toate cuvintele acele Spuse de el, nu-s ale Mele Prin ceea ce a cuvântat, Încredere v-a insuflat, Dar ea este nesănătoasă, Pentru că este mincinoasă. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 „Trimite la toți cei deportați să se spună: «Așa vorbește Domnul către Șemáia din Nehelám: ‹Pentru că Șemáia v-a profețit, deși nu eu l-am trimis, și v-a făcut să vă puneți încrederea în înșelăciune, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 ‘Trimite să spună tuturor celor din robie: «Așa vorbește Domnul despre Șemaia, Nehelamitul: ‹Pentru că Șemaia vă prorocește fără să-l fi trimis Eu și vă insuflă o încredere mincinoasă, Onani mutuwo |