Geneza 40:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Când mai marele brutarilor a văzut că interpretarea era bună, i-a spus lui Iosif: Eu de asemenea am fost în visul meu și, iată, aveam trei coșuri albe pe capul meu; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Când căpetenia brutarilor a văzut că Iosif a dat o interpretare îmbucurătoare, i-a zis: ‒ Și eu eram în visul meu și se făcea că pe capul meu se aflau trei coșuri de pâine. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Când șeful brutarilor a văzut că Iosif a dat o interpretare favorabilă, i-a zis: „Și eu am avut un vis! În el se întâmpla că pe capul meu erau trei coșuri cu pâine. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Mai marele pitarilor A ascultat vorbirea lor, Iar tălmăcirea ce-a fost dată De Iosif, i-a plăcut și-ndată, Plin de speranță, el a zis: „Iată acum, și al meu vis: Pe cap, trei coșuri, eu purtam – Cu pâine albă. Mai aveam, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Mai-marele pitarilor a văzut că a dat o interpretare favorabilă și i-a zis lui Iosíf: „Am avut și eu un vis și, iată, aveam trei coșuri cu pâine pe capul meu! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Mai-marele pitarilor, văzând că Iosif dăduse o tălmăcire îmbucurătoare, a zis: „Iată, și în visul meu se făcea că port trei coșuri cu pâine albă pe capul meu. Onani mutuwo |