Galateni 5:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Fiindcă în Isus Cristos nici circumcizia, nici necircumcizia nu are vreo putere, ci credința care lucrează prin dragoste. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 întrucât, în Cristos Isus, nici circumcizia, nici necircumcizia nu au vreo valoare, ci numai credința, care lucrează prin dragoste. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 pentru că în Cristos Isus, nu este important dacă cineva este circumcis sau necircumcis. Ce contează este doar credința care lucrează prin dragoste. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Căci în Iisus Hristos, tăiere – Sau dimpotrivă, netăiere – Cari, împrejur, se săvârșește, Nimic, nimic, nu prețuiește. Numai credința dovedită, Prin dragoste, e prețuită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Pentru că în Cristos Isus nici circumcízia, nici necircumcízia nu au nicio putere, ci doar credința care lucrează prin iubire. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Căci în Hristos Iisus nu au nici o putere nici circumcizia, nici lipsa ei, ci credinţa care lucrează prin iubire. Onani mutuwo |