Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Galateni 5:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Spun, așadar: Umblați în Duhul și nicidecum nu veți împlini pofta cărnii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Vă spun deci: umblați prin Duhul și, astfel, nu veți împlini nicidecum pofta firii pământești.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Eu vă spun să umblați conduși de Spirit; și astfel nu veți mai satisface dorințele (rele ale) naturii voastre (umane) păcătoase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 „De-aceea zic, dragii mei frați, Că este bine să umblați, De Duhul Sfânt doar, cârmuiți, Și căutați să nu-mpliniți Apoi, cumva, pofta, pe care, Firea cea pământească-o are,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Așadar, vă spun: umblați în Duh și nu împliniți poftele trupului!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Aşadar vă spun: umblaţi în Duhul şi nu împliniţi poftele trupului!

Onani mutuwo Koperani




Galateni 5:16
22 Mawu Ofanana  

Și DOMNUL a spus: Duhul meu nu se va lupta întotdeauna cu omul, căci el este de asemenea și carne; totuși zilele lui vor fi o sută douăzeci de ani.


De aceea păcatul să nu domnească în trupul vostru muritor, ca să ascultați de el în poftele lui.


Așadar, acum nu este condamnare pentru cei în Cristos Isus, care umblă nu conform cărnii, ci conform Duhului.


Dar spun aceasta, fraților, timpul este scurt; rămâne ca și cei ce au soții să fie ca și cum nu ar avea;


De aceea având aceste promisiuni, preaiubiților, să ne curățim de fiecare întinare a cărnii și a duhului, desăvârșind sfințenia în teama de Dumnezeu.


Și spun aceasta că, legământul cel dinainte confirmat de Dumnezeu în Cristos, legea, care a venit patru sute treizeci de ani mai târziu, nu îl poate anula ca să facă promisiunea fără efect.


Pentru că cel ce seamănă pentru carnea sa, din carne va secera putrezire; dar cel ce seamănă pentru Duh, va secera din Duh viață veșnică.


Printre care și noi toți ne-am comportat odinioară în poftele cărnii noastre, împlinind dorințele cărnii și minții; și, prin natură, eram copiii furiei, ca și ceilalți.


În care și sunteți circumciși cu circumcizia făcută fără mâini, în dezbrăcarea de trupul păcatelor cărnii, prin circumcizia lui Cristos;


Precum copii ascultători, nu conformându-vă poftelor din trecut în ignoranța voastră,


Văzând că v-ați purificat sufletele în aceea că ascultați de adevăr prin Duhul, spre iubire neprefăcută pentru frați, iubiți-vă fervent unii pe alții dintr-o inimă pură,


Preaiubiților, vă implor, ca străini și locuitori temporari în țară străină, abțineți-vă de la poftele carnale care se războiesc împotriva sufletului,


Fiindcă pentru acest scop a fost evanghelia predicată și celor morți, ca să fie judecați conform oamenilor, în carne, dar să trăiască conform lui Dumnezeu, în duh.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa