Galateni 4:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Dar știți cum prin neputința cărnii v-am predicat evanghelia la început. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Știți că din cauza unei neputințe în trup v-am vestit Evanghelia prima oară. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Voi știți că atunci când v-am predicat Vestea Bună, eram bolnav. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Prea bine știți că, orișicui, În neputința trupului, Întâia oară, am venit Și, Evanghelia, am vestit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Știți că prima dată v-am vestit evanghelia prin slăbiciunea trupului, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Ci ştiţi că într-o stare de slăbiciune trupească v-am vestit evanghelia prima oară Onani mutuwo |