Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Galateni 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Așa cum Avraam l-a crezut pe Dumnezeu și aceasta i s-a socotit pentru dreptate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Tot astfel, „Avraam a crezut în Dumnezeu, și aceasta i-a fost considerată dreptate“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Priviți la Avraam: despre el se spune că „a crezut în Dumnezeu; și astfel a fost considerat corect (în relația lui cu Dumnezeu).”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Prea bine știți că, în trecut, „Avram, pe Domnul, L-a crezut, Și-astfel, credința-i dovedită, Neprihănire-i socotită.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Astfel, Abrahám a crezut în Dumnezeu și i s-a considerat aceasta ca justificare.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 La fel şi Avraam: a crezut în Dumnezeu şi credinţa i-a fost socotită ca dreptate.

Onani mutuwo Koperani




Galateni 3:6
9 Mawu Ofanana  

Iar el a crezut în DOMNUL, iar DOMNUL i-a socotit aceasta pentru dreptate.


Ci și pentru noi, cărora ni se va atribui, dacă credem în cel ce a înviat dintre morți pe Isus Domnul nostru;


Astfel, cei ce sunt din credință sunt binecuvântați împreună cu credinciosul Avraam.


Și a fost împlinită scriptura care spune: Avraam l-a crezut pe Dumnezeu și aceasta i s-a atribuit pentru dreptate; și a fost numit prietenul lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa