Galateni 3:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Dar înainte de a veni credința, eram ținuți sub lege, închiși referitor la credința care urma să fie revelată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Înainte de a veni credința, noi eram sub paza Legii, închiși până când avea să fie descoperită credința. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Înainte de apariția credinței, noi eram „închiși și păziți” de legea (mozaică). Acest lucru s-a întâmplat până la revelarea credinței. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 ‘Nainte de-a veni credința – De-a se-mplini făgăduința Făcută vremii de apoi – Sub paza Legii, eram noi, Închiși, pentru credința care Avea, în urmă, a apare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Înainte de a fi venit credința, noi eram sub paza Legii, închiși pentru credința care avea să se descopere, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Înainte de venirea credinţei noi eram păziţi sub Lege, închişi în vederea credinţei care avea să fie revelată. Onani mutuwo |