Galateni 2:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Nu zădărnicesc harul lui Dumnezeu, căci dacă dreptatea vine prin lege, atunci Cristos a murit în zadar. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Eu nu resping harul lui Dumnezeu, căci, dacă dreptatea se primește prin Lege, atunci Cristos a murit degeaba. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Eu nu vreau să fac fără efect harul lui Dumnezeu pentru mine. (Vreau să spun că) dacă dreptatea provine din respectarea legii (mozaice), atunci moartea lui Cristos a fost inutilă… Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Nu vreau, zadarnic, să fac eu, Harul lăsat de Dumnezeu. Căci dacă, dată e, prin Lege, Neprihănirea, se-nțelege Cum că degeaba a murit Hristosul nostru, răstignit.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Eu nu resping harul lui Dumnezeu. Dar dacă justificarea vine prin Lege, atunci degeaba a murit Cristos. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Eu nu nesocotesc harul lui Dumnezeu: dacă dreptatea ar veni prin Lege, atunci Hristos a murit în zadar. Onani mutuwo |