Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Galateni 2:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Numai să ne amintim de cei săraci, ceea ce m-am și străduit să fac.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Au cerut doar să ne aducem aminte de cei săraci, lucru pe care, de altfel, eram dornic să-l fac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ne-au mai cerut doar să nu uităm (să-i ajutăm) pe cei săraci; și am urmărit să respectăm această cerință.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Ne-au spus doar, ca să nu-i uităm, Pe cei săraci și încercăm Să facem cum ne-au sfătuit, Întotdeauna, negreșit.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 numai să ne aducem aminte de cei săraci, ceea ce m-am și străduit să fac.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 numai să ne aducem aminte de cei săraci. Şi aşa m-am şi străduit să fac.

Onani mutuwo Koperani




Galateni 2:10
9 Mawu Ofanana  

Și, după mulți ani, am venit să aduc națiunii mele milostenii și ofrande.


Ci să îți deschizi larg mâna spre el și să îl împrumuți, într-adevăr, suficient pentru nevoia lui, în care duce lipsă.


Dar nu uitați facerea de bine și părtășia, căci cu astfel de sacrificii este mulțumit Dumnezeu.


Dar oricine are bunurile lumii acesteia și vede pe fratele său prins în nevoie și își închide adâncurile compasiunii față de el, cum rămâne dragostea lui Dumnezeu în el?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa