Galateni 1:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Mă minunez că așa de repede v-ați întors de la cel ce v-a chemat în harul lui Cristos, la o evanghelie diferită, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Sunt uimit că treceți așa de repede de la Cel Care v-a chemat să trăiți în harul lui Cristos, la o altă evanghelie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Sunt surprins de faptul că atât de repede (aveți tendința să) vă întoarceți de la Cel care v-a chemat prin harul lui Cristos, îndreptându-vă (atenția) spre o altă „Veste Bună”. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 „Mă mir, cum știți să treceți voi, Așa de repede apoi, De la Cel care v-a chemat, Prin harul, în Hristos, lăsat, La altă Evanghelie-acum. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Mă mir că ați trecut atât de repede de la cel care v-a chemat, prin harul lui Cristos, la o altă evanghelie. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Mă mir că vă întoarceţi aşa de repede de la Cel care v-a chemat prin harul lui Hristos şi treceţi la o altă evanghelie. Onani mutuwo |