Galateni 1:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Fiindcă nici nu am primit-o de la om, nici nu am învățat-o de la om, ci prin revelația lui Isus Cristos. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 pentru că n-am primit-o, nici n-am învățat-o de la vreun om, ci prin descoperire din partea lui Isus Cristos. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 De fapt, eu nu am preluat-o și nici nu am învățat-o de la vreun om; ci am primit-o de la Isus Cristos prin revelație. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Căci nu mi-a dat-o cineva Și nici n-am învățat, ceva, Din ceea ce am auzit, De la vreun om; tot ce-am primit, Se află mai presus de fire, Căci vine prin descoperire – Chiar de la Tatăl Cel de Sus – Prin Domnul nost’, Hristos Iisus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 nici n-am primit-o, nici n-am învățat-o de la vreun om, ci [am primit-o] prin revelația lui Isus Cristos. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 fiindcă eu nu am primit-o de la vreun om, nici nu am învăţat-o de la cineva, ci o am de la Iisus Hristos, prin revelaţie. Onani mutuwo |